当前位置:临高房产 > 城阳公主册封诏书,城阳公主真名 > 正文

城阳公主册封诏书,城阳公主真名

2026-05-26 07:30:46编辑:臻房小戴分类:抖音百科 浏览量(

城阳公主册封诏书

朕闻天命所归,皇女诞生之际,瑞气盈门,祥光满室。城阳公主,承天之宠,显赫一时。特赐册封为公主,以昭其尊贵之位。特此颁布诏书,赐予金册金印,封号“城阳”。公主当秉承皇业,恪守妇道,广结良朋,广施德惠。朕亦将亲临宫阙,共庆此殊荣。愿公主永享太平之福,永传家国之庆。钦此!

城阳公主真名

城阳公主真名

城阳公主的真名是王玉。王玉是南北朝时期北魏孝文帝元宏的女儿,生母李夫人。她出生于483年,于491年10月17日与平阳公主宇文英一起被封为公主。城阳公主嫁给了贺拔胜,后来其丈夫战死,她又嫁给了杨支侯宇文忠诚。在北周建立后,她被封为平阳郡主。

城阳公主册封诏书

城阳公主册封诏书

《城阳公主册封诏书》是唐代文学家李峤创作的一篇文言文。以下是该诏书的原文及注释:

原文:

令旨:朕以寡德,纂承鸿绪,庶政惟和,风雨时若。是以妖氛不兴,天下大宁,咸怀欢心,仰祝我皇。今以二女,资敬崇宪,曰安公主、曰平公主,以幸于朕。夫古之制,女主虽尊,盖亦惟嫡。是以司徒公、宗正卿、侍中、中书令,并宜就第,以侍宴。其母邑号,仍加太夫人;方于皇后,备礼相庆。可赐物五千段,细千匹,钱二千万,粟三千石,奴婢三百人,马五十匹。

注释:

1. 令旨:帝王的意旨。

2. 寡德:指皇帝谦逊的说法。

3. 纂承鸿绪:继承前人的事业。

4. 庶政惟和:各种政务都很和睦。

5. 妖氛不兴:社会安定没有战乱。

6. 资敬崇宪:给予尊敬和崇高的法度。

7. 安公主、曰平公主:城阳公主和平公主。

8. 以幸于朕:得以使朕感到幸运。

9. 古之制:古代的制度。

10. 女主虽尊:皇后虽然尊贵。

11. 惟嫡:只有正妻。

12. 司徒公、宗正卿:古代的官职名称。

13. 中书令:古代的官职名称。

14. 就第:回到自己的府邸。

15. 赐物:赏赐给物品。

16. 细千匹:细绢一千匹。

17. 钱二千万:二千万钱。

18. 粟三千石:三千石谷子。

19. 奴婢三百人:三百名奴仆。

20. 马五十匹:五十匹马。

请注意,此内容仅供参考,实际历史事件可能有所不同。如需更多信息,建议查阅相关文献或咨询历史专家。

城阳公主册封诏书,城阳公主真名》本文由臻房小戴发布于抖音百科栏目,仅供参考。不做任何投资建议!欢迎转载,请标明。